niedziela, 15 lutego 2015

Przełom

Nie, nic spektakularnego. Ale przestałam robić wyłącznie skarpetki.
Nein, es ist kein spektakulärer Umbruch. Ich habe jedoch aufgehört, ausschließlich Socken zu stricken.


Komplecik zimowy z włóczki produkcji własnej, o tej. Jak widać, na sprzędzenie musiała czekać dwa lata, a na przerobienie tylko rok. Co za sukces! Widać też, jak istotnie zmienia się efekt w zależności od obwodu robótki. Cóż, nie były to przejścia kolorystyczne na obwód ponad dwustu oczek. Ale już wprowadziłam do noszenia i się sprawdza.
Ein Winterset aus dem selbsgesponnen Garn, diesem, habe ich diesmal gestrickt. Wie man sieht,  musste die Wolle auf das Verspinnen zwei Jahre lang, auf das Verstricken nur ein Jahr lang warten. Es ist doch ein Erfolg! Man sieht auch, wie sich das Schattierungseffekt abhängig von dem Arbeitsumfang ändert. Na ja, das Garn war nicht für den Mehr-als-zwei-hundert-Maschen-Umfang vorgesehen. Ich trage jedoch das Set mit Vergnügen.

Udało mi sie też trafić na allegro całkiem dobrą książkę, za 40 zł.
Ich habe auch ein ganz gutes Buch getroffen und für ca. 10 Euro gekauft.


Jest nowa, bez braków, z tego samego sklepu, ktory oferuje ją za 183 zł. Tej pierwszej ceny na pewno jest warta, tej drugiej, moim zdaniem, z całą pewnością nie. Ale zaglądajcie czasem nawet do drogich księgarni, bo zdarzają się cuda.
Das Buch ist neu, fehlerfrei, aus einem Shop, der dieselben Bücher auch für ca. 45 Euro verkauft. Für den ersten Preis ist das Buch kaufenswert, für den letzten bestimmt nicht. Man soll jedoch manchmal auch die teuren Shops besuchen, es geschehen noch Zeichen und Wunder!

niedziela, 8 lutego 2015

No i o...

Nadal dziergam skarpetki. Kończę jedne i w tej samej chwili zaczynam następne.
Ich stricke die Socken nach wie vor. Wenn ich ein Paar abschliesse, fange ich gleich das nächste Paar an.
Najpierw powstały te:
Zuerst ist dieses Paar entstanden:


Później te:
Danach das:


Zaraz potem te:
Unmittelbar danach dieses:


I jeszcze te:
Und noch das:

Ale tych ostatnich już nie mam. Przydały się przyjaciółce. Muszę przecież coś z tą produkcją robić. Nie mieszczą się w szufladzie!
Die letzten Socken sind jedoch nicht mehr bei mir. Sie sind meiner Freundin dienlich. Mit den Erzeugnissen muss ich doch etwas machen. Ich habe keinen Platz mehr in der Sockenschublade!